11 NİSAN 2014, Cuma

Dresden Çanta - Yapmak Harika Çanta Kullanarak Katman Kek! (10" Kareler)

Jenny: Merhaba ben Missouri Star Jenny değilim Yorgan Şirketi ve Stephen Nixdorf ile buradayım ve Stephen burada bizimle birlikte çalışıyor Missouri Yıldız Yorgan Şirketi ve o çanta yapar. O büyük bir kanalizasyon ve o bir hale müthiş çantalar ve torbalar çok. Yani biz arkamızda bu yorgan ile bittiğinde hangi Eğer bilmek istiyorsanız aşağıdaki açıklama görebilirsiniz yapmak, ama biz bittiğinde nasıl Bu biz bütün bu Dresden bitti bırakmıştı. Gibi bu sadece düz bir Dresden ve görmek Stephen bu gördüm ve kanıt onun gibi beyin haha, patladı ve o bu çantayı yaptı. Stephen Yani Bu çantayı nasıl bugü

n bize göstermek için gidiyor. Stephen hoşgeldiniz. Stephen: Sana Jenny teşekkür ederiz. Jenny: Hahah, böylece resmi konum. Bu yüzden ilk Aslında biz Dresden kesti nasıl en elimizdeki çünkü, biz ettik, aslında onl

arı göstereyim Bu var, biz bu Dresden aracı var ve biz kalanlar vardı, ama sen başlatmak isteyebilirsiniz Kendi bu size herhangi bir ekstra olmayabilir ile, biliyorum, ama, olmadan bunu yaparsanız Böyle

“http://missouriquiltco.com - Jenny Doan ve Stephen Nixdorf Katman Cakes kullanarak sevimli Dresden Çanta nasıl bize göstermek! Dresden Coin Yorgan Eğitimi izleme...”
Missouri Star Quilt Company

büyük bir proje. Yani biz sadece bu kesmek için gidiyoruz ve bir katmanın kesebilirsiniz Kek kare. Bu üç gibi alabilirsiniz. Yani, Stephen yani, kumaş, kumaş bu Stephen yine bu ne denir nedir? Stephen: Citron, Jenny: "Ağaç kavunu Gri." Stephen: Pastel Pops Jenny: Sanırım Michael Miller? Stephen: Evet. Jenny: Ben onun Michael Miller düşünüyorum. Yani, onlar bu kumaşın iki renk yolları vardır ve bunlardan biri, bu gri ve orada bu mor ve o z

Dresden Çanta - Yapmak Harika Çanta Kullanarak Katman Kek! (10" Kareler) Resim 1 Dresden Çanta - Yapmak Harika Çanta Kullanarak Katman Kek! (10" Kareler) Resim 2 Dresden Çanta - Yapmak Harika Çanta Kullanarak Katman Kek! (10" Kareler) Resim 3 Dresden Çanta - Yapmak Harika Çanta Kullanarak Katman Kek! (10" Kareler) Resim 4

aten bu yapılan beri muhteşem çanta. Bunun ne kadar sevimli görünüyor. O zaten dışarı bu muhteşem çanta yapımı bu yana "Ağaç kavunu," Biz hattın diğer tarafı kullanmak için gidiyoruz. Yani Stephen tüm senindir. Haha, ne yapacağını söyle. Bunu nasıl başlar? Stephen: Bu Dresden kesik yirmi iki olmak için ihtiyacımız olacak ne. Her iki taraf için on. Her ön ve arka için One, on ve her tarafı için o zaman bir. Jenny: senin astar kumaş konusunda Sonra ne oldu? Eğer bunun ne kadar ihtiyacım olacak? Stephen: Üç çeyr

ek, bir avlunun yaklaşık dörtte üçünü gerekir. Bu şekilde yapabilirsiniz senin kolları için astar bunun dışında paneli ve dört buçuk inç şeritler hem olsun. Jenny: Başar ve daha sonra bu ne, bu beyaz şeyler burada, bu? Stephen: Bu arabirim olduğunu, bu Pellon tarafından yapılan eriyebilir arabirimini dokuma oluyor. Jenny: Ve, ne kadar o zaman bir ihtiyacınız var mı? Stephen: Her iki satır yaklaşık iki yarda gerek ... Jenny: Ah, içeride sizin astar ... Stephen çünkü: ... içeride. Jenny: ... ve dış. Ah ben sadece çanta demek, gerçekten yapar gerçekten harika Gerçekten serin ve sağlam yani hissediyor. Stephen: Evet bu dayanıklı çanta için harika Her gün taşıyabileceği. Jenny: Peki öyleyse bunlardan biri yapalım ön panel. Bunu nasıl yapacağız? Stephen: Önce, birini almaya gidiyoruz Eğer Dresden en birini seçin ve sağ ortasına koymak için gidiyoruz. Jenny: bu, ve gidecek biri Ve ... Stephen: Doğru. Jenny: ... aşağı bakacak. Stephen: Aşağı çeken ve daha sonra o birinin her iki yüzüne dört dikmek için gidiyoruz. Jenny: Onlar Ve yukarı gelin? Stephen: Doğru. Jenny: Ben ... Stephen şeyler: O yolu bunu bir güzel kavisli verir bak. Jenny: Peki neden bana bir çift el yok ve ben sizin için bir araya olanların bazıları dikiş başlayacağız. Stephen: K. Jenny: Ben senin lağım olacak. Stephen: Onları tür diğer panel için, bu bir sıraya göre düzenlenmiş var biz burada var ki. Jenny: Bunları yan eşleşen olmak ister misiniz yan? Stephen: bu bir ben gidiyoruz düşünüyorum Ben eğer kapalı şekillendirmek olacağını düşünüyorum çünkü, bu maç için. Jenny: Ben komik bakacağız. Tamam bu yüzden iki tarafından bu iki dikmek mi yoksa sadece dikiş duruyorsun Birlikte hepsini hepsi bitti kadar? Stephen: Sadece onları dikmek. Jenny: Sadece onları dikiş devam? Stephen: Evet. Jenny: Tamam. Stephen: Bir yeşil üzerine gidebilirsiniz o. Jenny: Tamam. Stephen: Ben geriye olacak düşünüyorum. Jenny: Önemli değil. Stephen: Tamam. Jenny: Hiç Kimse haha ​​aynı zamanda ön ve onların çantanızda arka bakar. Ben Sadece burada haha ​​size söylemek. Stephen: Tamam. Peki ben sadece edeceğiz, umurumda değil denemek ve onlara elimden gelenin en iyisini yapmak. Jenny: İşte haha ​​gitmek. Belki sen-meli Adam çanta içine almak. Belki sen biliyorsun bunu düşünmek gerekir. Stephen: Eh, ben düşündüm, ama hepsi sadece çok girly görünüyor. Jenny: Hahaha. Stephen: Ben sadece mor tüm dışarı çıkmak ve pembeler ve onları gerçekten çok güzel yapmak. Jenny: Ah bu harika. Ok bu yüzden bunlar yukarı bakacak. Yani şimdi ben bu yarım parça var. Yani biz ettik tek Dresden almak ve kesmek Yarım o zaman? Stephen: Doğru. Yarım kesilmiş ve bu kadar Ayrıca aşağı işaret edecek. Jenny: Bu aşağı işaret gidiyor. Stephen: Ve sadece kenar ve doğru gidecek ... Jenny: Tamam. Stephen: bu kadar zaman ... zaman takmak için Ön ve arka paneller ... Jenny: Ah ha. Stephen: ... Bir güzel tarafı parça yapacağız. Jenny: Biraz, bütün bir olun. Oooh çok güzel. Tamam bu yüzden bana daha sonra bu olsun, ve izin verin. Stephen: Benim için Jenny dikiş olması çok güzel. Jenny: Wow! Tamam ben bunları birbirine dikmek bitirdim. Ben dört buçuk yukarı bakacak var tek aşağı bakacak ve sonra ütü herhangi bir hile var. Stephen: Evet, ne yapmam ben ortasında başlayacak ve daha sonra bu benim dikişler dışarı basın olduğunu çanta. Böylece Dresden en üstündeki birbirinin üzerine olmayacaktır. Jenny: Tamam. Stephen: Bir hantal tür. Jenny: Yani biz sadece yapacağız. Stephen: Biz ortasından başlayıp edeceğiz so ... Jenny: Sadece tarafa hepsini yatıyordu. Stephen: Doğru. Ve sonra bizim merkez parçasına onu dikmek olacak ve sonraki yapacağız paneli. Jenny: Ve yapmak için sonra üzerine bu çevirme yapmak Bunların hiçbiri küçük onları kıvrımları ve malzeme gibi olduğundan emin olun? Stephen: Erkek, sadece dikmek için, bunu bir güzel berrak bir görünüm verir. Jenny: Öyle mi böyle tüm. Bayan Evet o, haha ​​dedi. Stephen: Benim anne bana doğru kaldırdı. Jenny: İşte haha ​​gitmek. Tamam şimdi Bu takmak zorundayız. Stephen: Evet ve sadece gibi eklemek gerekir söyledi. Jenny: ok Ah. Öyleyse, bu yüzden o sadece tekrarlamak için Biz dört yukarı bakacak ve sonra tekrar dışarıda biri işaret ediyor, aşağı işaret eden aşağı. Yani ... Stephen olacak: Her on biri sadece yarım var Yan. Jenny: Yani bana sadece bu dikmek gitmek istiyorum üzerinde. Jenny: Tamam. Stephen: Biz yapacağımız bir sonraki şey arabirimini ve kolay takmak olduğunu Bunu yapmanın yolu, yaklaşık yirmi inç genişliğinde sadece bu yüzden seni yayıldı, bir yirmi inç geliyor Sağ arabirim üstünde senin paneli yatıyordu. Sağ, sağ aşağı doğru bastırın. Jenny: Ve bunu düzeltin. Stephen: Evet. Jenny: Bu başlamadan önce Yani, daha önce, bana izin ver. Yani bu arabirim inişli çıkışlı bir tarafı var ve inişli çıkışlı yan kumaşa yanında gider budur. Bu yüzden, aslında koymak ne zaman Bu aşağı, sadece parça üzerine bu yatıyordu ve sonra bu ön parça burada olur senin desen. Stephen: Doğru. Jenny: Tamam, müthiş. Yani o zaman sadece doğru ütüleyin. Stephen: Ah ha. Jenny: Çok serin ve o zaten bir var Burada yapılan. Onu Speedy. Ve uzun bir süre ya da bir şey ya da bunu tutmak ister gerekiyor Sadece? Stephen: Sen sadece emin olmak için ısı aktif olduğu neden arabirim üzerinde buhar bol ve emin tüm sıcak alır olun. Jenny: ok Ah. Stephen: Ben ters çevirin ister ve ... Jenny: iki tarafını çarptı. Stephen: Evet. Önündeki ve demir arka taraf. Jenny: Tamam. Stephen: Tamam. Jenny: Peki şimdi ne yapacağız? Stephen: Şimdi her iki paneller var, sen gidiyorsun Ne yapmak yapmak istiyorum senin paneli astar ve Size şablona veya desen parçası olarak kullanmak için gidiyoruz astar yapmak. Jenny: Tamam. Stephen: Yani bir koordinasyon baskı veya kumaş katı ya da her türlü tür seçebilirsiniz sen iç gidin ve sizin sadece kumaş üzerine bu yatıyordu gidiyor ve doğru kesmek istiyorum dışarı. Jenny: Tamam, bu yüzden sen edeceğiz, ardından gerekecek Bunlardan iki tane var ve Stephen ... burada yaptık: Evet. Jenny: ... ve sen astar ve bunlar da desteklenmektedir bu iki gerekecek ... Stephen: Doğru. Jenny: ... ile ... Stephen: Bu çantayı gerçekten sağlam bir his verir ve bu sürece istediğiniz kadar için son edeceğiz kullanmak için. Jenny: Evet. Stephen: Bu verir Ve bunu yıkamak mümkün olacaktır ve ... Jenny: Oh çok güzel. Stephen: ... evet o yolu yok kirli olsun bu konuda endişe Eğer yıkama atmak ve o temiz olsun kadar. Jenny: Orada bir erkek gibi aslında gitmek ve cüzdan alırım çünkü bu amaçla karanlık astar, onlar biraz kirli olsun. Stephen: Sana bayanlar orada makyaj taşımak gibi biliyorum ve eşimin makyaj her zaman açık geliyor. Jenny: Haha. Stephen: biz sonra yıkayabilirsiniz eğer öyleyse her zaman daha iyidir. Jenny: Tamam, bu yüzden birlikte iki cephede ve birlikte iki yedekler ya da bir veya bir biz do ne yapacağız? Stephen: Önümüzdeki yapmak için gidiyoruz ne Birlikte ön panelleri dikmek. Jenny: Yani bu iki? Stephen: Dış olanları. Jenny: Ve ben sadece onları doğru koymak için gidiyorum taraf birbirine ve bu doğru, doğru bu taraftan aşağı dikin? Stephen: Aşağı tarafı ve alt genelinde. Jenny: Tamam. Stephen: Geri bunlar üzerinde dikiş emin olun. Jenny: you can yüzden beni buraya bu hareket edelim bak. Oh tamam, çünkü ben genellikle kapitone kulüpler neden, teyel yok. Stephen: Bu kapitone daha farklı olan tek şey. Jenny: Tamam. Stephen: Sen teyel istiyor ve ... Jenny: Ben haha, teyel düğmesi burada nerede anlamaya zorunda kalacağım. Hayır Anladım. Tamam ben dibe burada aşağı doğru geliyorum. İlk tarafını yapıyor musunuz ya da sadece sağ etrafında gidiyorsun? Stephen: Ben altta aşağı düz var ve sonra ... Jenny: Ve sonra açın ve gidin. Stephen: Evet. Jenny: Ve teyel, gideceğim var bekle sanırım başlatın. Oraya gidiyoruz. Woo ben, haha, ben çok bilgili değil dilerim teyel. Tamam şimdi ne olacak? Stephen: Şimdi bizim bitmiş main var paneller. Jenny: Eğer köşeleri Döşeme musunuz? Stephen: Evet, evet sen. Aslında ne yapacağız biz köşebent yapmak için gidiyoruz olduğunu. Jenny: Serin ok Ah. Stephen: Eğer, bitmiş kapmak Eğer Elimizdeki çanta. Biz referans noktası için kullanacağız. Bu çanta ... Jenny: Peki bu kadar aşağı doğru burada. Stephen: ... bir köşebent yapmak istiyorum veya köşeleri katlanmış ve karşısında dikilir edilecektir. Büyük bir Mohawk gibi görünmüyor Bu şekilde. Jenny: Aslında hangi o yaptı, bu yaptı, o size koymak biliyor muydunuz, Mohawk koymak torba üzerinde, haha. Stephen: Dresden şahin. Jenny: Dresden şahin. Stephen: Yani, kimse, ne nerede istiyorum sizin yanınızdaki yapmak için yapmak ... Jenny: Beni bu şekilde hareket edelim kamera iyi bir görünüm elde edebilirsiniz. Stephen: ... hangi sözcük köşebent ve Bu görünüm korkutucu olabilir ama bunu yapmak için bir şey, bir o zor değil. Ne yapmak istiyorum ben bu gibi açık benim dikiş dikmek ve alt ve yan maç olacak olduğunu. Jenny: Ah ha. Stephen: Ve sonra biz, biz ne gidiyoruz edeceğiz yapmak için biz sonra üç santim iki santim aşağı ortasında ölçmek için gidiyoruz ve bir Her tarafı. Bu yüzden bunu bir eğrinin biraz verecektir. Jenny: ok Ah. Yani bunun için küçük bir iğne ihtiyacımız olacak. Stephen: Bu bastırın Ve. Jenny: Ve gerçekten sadece sizin yanınızdaki sopa olabilir aracılığıyla pin ve ön bulmak ve geri bulmak ve çok onları bu şekilde çapa. Stephen: Bu bunu yapmak için iyi bir yoldur. Jenny: Ben gidiyorum, ben gidiyorum düşünüyorum Bunun üzerinde çalışıyoruz yaparken bu bir pin. Stephen: Tamam. Jenny: Haydi. Ekip çalışması, bilirsin. Kuyu biz gerçekten ölçülen değil. Belki burada ileride kendimi alıyorum. Stephen: Eh ödünç bir ölçüm bandı var. Jenny: Haha, tamam, ben sadece, haha ​​gidelim edeceğiz edeceğiz. Stephen: Tamam. Jenny: İşte buyurun. Stephen: Yani, oh kalemin var mı? Jenny: I do. Stephen: Tamam. Jenny: Haha, yapmam. Stephen: Yani biz iki santim bu yönde işaretlemek istiyorum. Jenny: Tamam. Stephen: Üç santim bu şekilde. Jenny: Tamam. Burada küçük bir iğne koyun ve ben üzerinden tüm yol bağlantılarını değilim, sen ... Stephen isteyebilirsiniz çünkü: Ben burada üç inç işareti bulundu. Jenny: Ben bu oldukça dizilmiş olmadığını endişeleniyorum, ama sen öyle düşünüyorsun? Stephen: Ben ... Jenny düşünüyorum: Evet, ben öyle düşünüyorum. Stephen: Evet, öyle. Jenny: Tamam. Yani ben önde gidiyorum ve üzerinden bu tüm yol sopa. Şimdi bunu çizerim veya sadece bu göz küresi mı? Stephen: İşte size kalmış gerçekten. Jenny: Ve bu şekilde geliyorsun? Stephen: Artık ben, bunu göz küresi neredeyse kolaydır çok gussets yaptık Benim için, ama ... Jenny: Sizin So ... Stephen: ... bazen bir mürekkep kalem çekin ve sadece çizgiler çizmek. Ortada başla ve sonra her tarafı benim şekilde çalışır. Jenny: Yani sadece küçük bir gülümseme gibi daha sonra. Stephen: Doğru. Jenny: gitmek için gidiyor Yani, Buraya kadar gidecek. Stephen: Ve bu adım da bunu kaçırırsanız, bu karışıklık gitmiyor o kadar teknik değil çanta kadar. Jenny: Hiç Kimse ölecek. Stephen: Evet. Jenny: Tamam sonra bana deneyelim. Tamam bu yüzden gidiyorum. Ben bu üçüne burada başlamak için gidiyorum ve ben gidiyorum O pimi çıkar. Ben haha, oraya gidiyoruz, umarım. Nerede o minicik iğne yastığı bulunuyor Burada bir yerde üzerinde bu şekilde? Stephen: İşte burada. Bu harmanlama var Arka plan. Jenny: Peki o zaman ben aşağı dikmek için gidiyorum Burada iki ve sonra üç kadar geri dikmek için gidiyorum. Orada biz gidip teyel. Tamam şimdi diğer tarafı sağda aynı şeyi yapmak için gidiyoruz? Stephen: Evet. Jenny: Yani bu bir sen devam et ve ne zaman iğnele. Bunu görebiliyorum o yüzden sadece bu gülümsemeyi çizelim. Stephen: Tamam. Jenny: Tam satırlar gerekiyordu neler olacak. Stephen: Tamam bu yüzden almaya gidiyoruz Bizim kaset ölçer ve iki santim yukarıya doğru ölçü ... Jenny: noktadan itibaren. Stephen: ... ve sadece küçük bir çizgi çizmek hakkı Burada ve bu tüm torbanın içine verildi. Jenny: Evet, kimse bunu görebilirsiniz. Stephen: Yani başka kimse fark gidiyor. Jenny: Tamam. Stephen: Ve biz üç santim gidersiniz taraf. Jenny: Tamam. Stephen: bu bir vermedi üzerinde Ve ben var eğer ben bilmiyorum başlayıp, oh iki santim yaptım I. Jenny: Hayır, üç yaptı. Stephen: Tamam. Sonra merkezine başlamak ve yanlara çekersiniz. Jenny: Ve sana küçük bir gülümseme verir. Stephen: Evet. Ve hatta küçük çizebilir ... Jenny: Ah kes. Stephen: ... gülümse. Jenny: Haha hiçbir gözler, hiçbir burun. Stephen: Köşe, ağız gülümsüyor köşe Orada. Jenny: Haha. Haha Tamam ben doğru dikmek için gidiyorum Bu hat üzerinde. Bu görsel bir iyi olsa bu biraz daha iyi olduğunu görmek mümkün değil. Oraya gidiyoruz. Tamam. Peki şimdi ne olacak? Stephen: Şimdi biz sadece gidiyoruz ... Jenny: Biz onları Döşeme musunuz? Stephen: Evet, biz bu hakkı kesmek için gidiyoruz kapalı. Jenny: Tamam. Stephen: Ve tam burada bir dikiş payı çeyrek inç bırakmak istiyorum. Make emin sonra sadece ayrı düşeceğiz neden senin Konuları Döşeme yok. Jenny: Ve sadece darmadağın olacak. Siz bu kesmek istemiyorum. Bu yüzden doğru açabilirsiniz dışarı yan ve neye benzediğini görmek? Stephen: Evet, hadi yapalım. Jenny: Haha. Stephen: Ben bir çanta açtığımda Sevdiğim ne yapmak. Jenny: Ah ha. Stephen: aracılığıyla aracılığıyla bir kolunu koymak mı Boyun ve ardından köşesinde kapmak ve onu içinden çekin. Jenny: Ah ha. Stephen: Bu şekilde ... Jenny: Ve sonra sadece sadece ... Stephen seviyorsunuz: Bu irade tüm. Jenny: ... köşeleri dışarı doğru itin. Stephen: Ve o güzel ve temiz bir görünüm verecektir. Jenny: Tamam. Stephen: bunu yapmak için çok zor Nedeni her Jenny balataları:. Oh tamam. Anlıyorum. Stephen: Ve şimdi size Dresden şahin var. Jenny: Haha bunu böyle hitap edemez. Bu şirin, bu kadar sevimli görünüyor. Tamam şimdi ne yapacağım ben gidiyorum olduğunu astar aynı şeyi yapmak ve ben dışarıda kenarında dikmek için gidiyorum, Biz gussets işaretlemek için gidiyoruz ve bunu biz sağ arka burada buluşacağız ediyoruz. Jenny: Ben birlikte bu balataları dikiş tamamladı. Ben onları bir araya sağ taraflar diktim ve biz küçük köşebent şey yaptım ve ayrıca alt altı inç açılması hakkında bıraktı burada açabilirsiniz böylece. Stephen: Ah ha. Jenny: Öyle mi? Stephen: Evet. Jenny: Tamam, biz bu açmanız gerekir ya da bir şey ya da sadece böyle Tamam mı? Stephen: Biz dışarı arayüz tarafı ile, çizgi bırakmak için gidiyoruz, gidiyoruz. Jenny: Tamam mükemmel. Stephen: Ve sonra bunları bir araya koyduğunuzda o mükemmel olacaktır. Yapmak istediğimiz sonraki şey, biz bazı kolları eklemek istediğiniz bir Bizim çantaya üzerine bunu taşımak çevrede böylece. Jenny: Tamam. Stephen: kulplu için bir süper basit bir işlemdir. Ben dört buçuk inç şerit aldı ve sadece bu gibi kesti. Jenny: Yani aynı renkte dışarı astar? Stephen: Bu tam aynı renkteki çıktı. Bu kesip bundan sonra fazladan yaklaşık altı inç şerit sola gerekecek sen sadece kumaşın genişliğine sahip olduğunu keseceğim. Jenny: kırk inç uzun şeridi gibi Yani. Stephen: Doğru. Daha sonra kat ve üzerinde sadece kat kesmek için gidiyoruz ve sen olacak iki tane var. Jenny: İki şerit. Stephen: Şeritler. Jenny: Eğer yarıya Yani bir inç şerit. Stephen: Sağ ve sonra bunu almaya gidiyoruz ve ikiye katlayın gidiyoruz Sıcak köpek gibi. Okulda unutmayın. Jenny: haha ​​hayır, Haha. Stephen: Peki sizin hamburger var ve sosisli katlanır. Jenny: ok Ah. Stephen: Senin gibi bu bir kat için gidiyoruz Bir hot dog bun. Jenny: Tamam Haha. Haha. Stephen: Ve aşağı doğru bastırın. Jenny: Tamam. Stephen: Sonra geri açmak istiyorum ve katlayın ve karşılamak için gidiyoruz senin, kat karşılayacak. Jenny: Tamam. Stephen: Ve sonra her iki tarafta bu bastırın gidiyoruz. Jenny: Tamam öyleyse, nasıl geniş şerit başlamak oldu? Stephen: Bu dört buçuk inç genişliğinde. Jenny: Tamam, bu yüzden biz bir dört buçuk inç genişliğinde şerit var. Biz ikiye katlayın gidiyoruz. Bir çizgi basın. Sonra orta pres hattına bu yarılarını kat gidiyoruz. Stephen: Evet. Jenny: Ve bu bize olan bir şerit verecek Bu geniş hakkında. Stephen: Doğru. Jenny: Ve bu burada Stephen serin bir dikiş türüdür. Bu dikiş böyle? Stephen: Bu mevcut dikişlerin biri, bu üçlü dikiş var ve bu kadar En dikiş makineleri ve ben gerçekten seviyorum. Bu o güzel temiz bir görünüm verir. Jenny: Gerçekten yok. Bu çok hoş. Stephen: Üst dikiş için benim en sevdiğim tür. Jenny: Çok iyi. Stephen: O zaman son adım sadece katlamak için geri yarısında. Jenny: Tamam. Stephen: Ve sonra aşağı doğru bastırın. Şimdi bu konuda dikiş kenar gidiyoruz, böylece istediğiniz Eğer aşağı dikmek zaman sizin taraf birlikte kalmak emin olmak için. Temp Üçlü dikiş iki numaralı ve bu yüzden iki makine seti var ve biz başlayabilirsiniz Dikiş. Ben iğneler sağ merkezinde yer olması gibi. Ben satır olabilir Bu şekilde, Bu kenar dikiş için. Ben sağ ayağın iç benim kumaş sıraya olabilir. Jenny: Yani olduğu gibi bu dikiş biraz daha uzun sürer, ama beklemeye değer. Stephen: Kesinlikle biraz daha uzun sürer ve daha kalın bir dikiş eğer olduğunu varlık Eğer dalgalar çok göreceksiniz onunla zaman yapmayız. Yani almak istiyorum senin Zaman. Stephen: Yani bu yan bitince sadece etrafında almak ve diğer tarafı dikmek olabilir. Stephen: Şimdi bizim iki kolları var bitmiş, biz bu konuları trim gidiyoruz ve üst kısmı bulmak için gidiyoruz ve torbanın ana parçası düz takmak için gidiyoruz. Ne yapmak istiyorum aşağı yukarı doğru sağ yanına konur. Biri aşağı işaret ediyor Dresden. Bizler hemen yanındaki o birine koymak için gidiyor. Jenny: Tamam. Stephen: Ve sen, dikiş yağlamak ya da sadece bir çeyrek inç hattı dikiş gidiyoruz O kolu için. Ve biz devam edin ve bu ekleyebilirsiniz. Emin yukarı bükmeden olun sizin, senin sap yüzden bir güzel ve hatta düz kolu vardır. Ben bir pin daha ihtiyacımız var. Ödünç alabilir miyim senin iğneler hanımefendi? Jenny: İşte buyurun. Evet yapabilirsin. Stephen: Teşekkür ederim. Jenny: Yani biz sadece devam edin ve onları koyabilirsiniz her iki tarafta biz bir kerede her şeyi böylece? Stephen: you can Evet. Jenny: Tamam, mükemmel. Stephen: Bir kez daha ana panele karşı üst dikişli tarafı istiyorum. Jenny: Gerçekten orada çok değil çünkü ben sadece, bu bir dakika bakmak için gidiyorum Fark, haha. Stephen: var, çok fark yok. Jenny: Haha, ben, üst tarafını söylüyordu ve ben hum gibi olmadığını görmek için bakıyordu. Stephen: bunu hissediyorum zaman, o, her iki tarafta çok iyi görünüyorsun, ama olacak olacak eğer o alt tarafta onun biraz kaba hissedebilirsiniz. Jenny: Oh, tamam kaba olduğunu. Stephen: Alt olduğu. Jenny: O mantıklı. Ben yapabilirim. Stephen: Tamam. Bazen hissediyorum gitmek lazım, Eğer görünce gidemem. Jenny: Evet. Stephen: Biz sadece yerine o pin olacak ve biz çeyrek inç dikiş hakkını yapacağız kolları üstünde. Jenny: Sadece kolları üzerinde. Stephen: Evet. Jenny: Tamam. Ve bu, bu, sadece etmektir yerleştirme için. Stephen: Doğru. Jenny: Ve böylece işaretçilerine dışarı alabilir. Stephen: Evet. Jenny: Tamam. Stephen: O çok daha kolay sizi yapar Çantayı açmak. Jenny: Pekala. Ve ben teyel gerek yok Gerçekten mi? Stephen: Hayır Neden bu olacak yolunmuş üst dikiş incased içinde. Jenny: Tamam. Jenny: Tamam, böylece bu burada geçen küçük kolu olduğunu. Orada biz gidip hepsi sadece tutturdu konum üzerinde. Stephen: Tamam. Jenny: Yani şimdi muhtemelen tüm bu klibi gerekir. Stephen: Evet, biz devam edin ve bu konuları düzeltme yapabilirsiniz. Bana yapalım. Şimdi ne konum yapacak astar içinde bu çantayı alınır. Jenny: Tamam. Stephen: Yani biz sadece, ben ağzına sağ elimi slayt gibi gidiyoruz ve orada onu şeyler. Jenny: Tamam. Stephen: Birlikte gussets maç emin olun. O bunu bir güzel temiz bitirmek vereceğim Bu şekilde Sağ tarafta: ve kolları ... Jenny içine almak emin olun. Stephen: Evet, içinde, peş arasında ya da ana ve astar arasında. Bu şekilde Bitirene zaman kolları var. Jenny: Sen dikiş onları yakalamak değil. Stephen: Doğru. Jenny: Haha. Stephen: Ve kolları doğru yerde olduğundan emin olun başka bir yolu ve onlar orada tüm sakat dikili almak için gitmiyoruz. Bu arada o kelimeyi seviyorum. Jenny: Wonky. Evet. Stephen: Wonky. Içine ulaşabilir mi onlar doğru yere doğru oluncaya kadar ve astar alt sadece tutacağa biraz römorkör vermek Onları istiyorum. Jenny: Tamam. Mükemmel. Stephen: Tamam. Jenny: Şimdi birlikte bu üst pin gerekir. Stephen: Evet. Jenny: Peki bu yüzden sağ taraflarında başlar? Stephen: Ah ha. Jenny: orada gidiyoruz. Stephen: Ben biraz bükülmüş vardı gibi görünüyor. Jenny: Ve ben her tarafta sadece bir çift koymak için gidiyorum. Oraya gidiyoruz. Üzerinde bir çift koymak Bu taraf. Bu bir Pinner çok değilim, benim için bir kurban. Stephen: Evet. Jenny: Hahaha. Yok gerçi sen işaretçilerine gibi sen. Stephen: Ben pimleri gibi yapın. I do not Bu şekilde römorkör ve bunu düzeltmek zorundayız. Jenny: Haha. Ne sen ne diyorsun ne diyorsun? Stephen: Ben demiyorum. Jenny: Hahaha. Tamam şimdi ben bu dikmek gidiyorum. Ne yarım inç? Stephen: Ben siz gidin onu düzeltmek için beceri bu tür yok. Jenny: haha ​​ne olursa olsun evet. Stephen: Ben sahip değil sadece bir şey. Jenny: Haha. Tamam bu yüzden sadece burada dikiş başlatmak için gidiyorum ve ... Stephen: Bu sefer bir buçuk inç dikiş yapmak istiyorum. Jenny: Tamam biz biraz kilolu, bu yapmak için gidiyoruz. Nasıl dikiş hakkında ne düşünüyorsunuz pimleri üzerinde? Stephen: Evet. Jenny: Eğer onlar üzerinde dikmek musunuz yoksa onları çekin mı? Stephen: Ben var ama ben de onları dikmek bir iğne ya da iki bükülmüş ettik. Yani sadece başlangıç Ben gidip onları dışarı çekerek. Jenny: Haha. Oraya gidiyoruz. Oops burada var başıboş. Oraya gidiyoruz. Stephen: Tamam. Jenny: Peki şimdi biz bu tüm aşağı dikili var. Tanrım o mükemmel düz değil. Bunun bir önemi olacak mı? Stephen: Hayır fark etmeyecek. Jenny: Tamam. Ben denedim. Stephen: Bu görünmeyecektir. Jenny: Ha ha, sadece bunu çevirin, gidin. Stephen: Tamam ve böylece bu ha, bu Sadece bu doğru boyunca çekin: şekilde biz ... Jenny o, o Alt. Stephen: Evet. Jenny: Tamam. Stephen: Bu sadece bir çanta doğum gibi. Jenny: bir çanta doğuşu. Stephen: Tamam, şimdi ana paneli ve astar paneli. Jenny: Ve astar dikmek yerdir Birlikte. Ben küçük bir delik demek? Stephen: Evet, küçük delik. Artık her şey en Dışarıdan biz dikmek olabilir. Ne yapacağız biz sadece bu in basın edeceğiz olduğunu. Jenny: Basın altında olduğunu. Burada siz buraya daha iyi görebilmek için beni bu geçelim. Biz bu bir çanta etrafında, o scooting devam. O gerçekten böyle olduğunu, gerçekten böyledir, var sevimli bir çanta. Stephen: Woo, buhar biraz oluyor Orada. Jenny: Evet. Ve sonra biz sadece üst dikiş o aşağı. Stephen: Evet, sadece güzel bir üst dikiş. Jenny: kenarında Tiny küçük. Stephen: biz neden emin olun teyel O delik açmak gelmek istemiyorum. Jenny: ve muhtemelen gerçekten isterdim Tamam Bunu yaptım, olmaz sen iplik eşleşen kullanmak için. Stephen: Evet. Jenny: Evet iyi biz sadece yapacağımız Bunu göstermek için. Stephen: Bazı beyaz kullanmak için gidiyoruz. Jenny: Orada gidiyoruz. Pekala. Kesilmiş ve her şey. Stephen: Tamam, şimdi biz sadece koymak için gidiyoruz ... Jenny: Bizim cüzdanını açın. Stephen: Sağ ve geri ait olduğu yere iç astar malzeme. Jenny: Evet. Stephen: Ve. Jenny: Orada Big konu. Stephen: Bir kez daha, sadece koyabilirsiniz senin El hemen orada ve birlikte, sizin gussets sıraya. Jenny: Bu ne kadar sevimli bir bak. Stephen: Bu şaşırtıcı ve süper basit ve kolay. Jenny: Evet. Stephen: Ben Dresden kesip seviyorum. Tamam ve sonra ne ben sadece bu basın yapmak ister aşağı. Üst o üçlü dikiş ile birleştirebilir bunu bir daha bitmiş vermek istediğim bak ya Jenny ... can: Sadece düz üst bile dikiş. Stephen: Evet. Jenny: O küçük makas var. Stephen: Bazı straggler konuları var. Jenny: Biz bir kaç stragglers var. Tamam bu yüzden biz aşağı böylece biz sadece bütün bitmiş ürün gösterebilir sadece üst dikiş istiyorsun? Stephen: Emin. Jenny: Tamam ben tarafında başlıyorum çanta ve ben sadece üst etrafında dikiş gidiyorum. Sen emin olmak istiyorum senin kolları yukarı doğru çekilir. Bu aynı zamanda böyle olmaz kolları çapa yardımcı olacak? Stephen: Evet. Jenny: Ve ben sadece düz yapacağım Üst dikiş buralarda ve ve biz bu herhangi kesin bir boyut yapıyoruz vardır. Ben sadece tür bir ... Stephen de birlikte gidiyor: Ben sadece bir inçin sekizde hakkında ne. Jenny: ok Ah. Ben ... Stephen düşünüyorum: Ben ne kadar Hemen hemen aynı Benim kolları. Jenny: Ben mayın, mayın gibi diyecektim sıska çeyrek, haha. Stephen: Ha. Tüm üzerinde tercihine kalmış Bu. Jenny: Evet, nasıl istersen. Stephen: Sizin çanta Çünkü bunu istediğiniz gibi görünmesini nasıl yapmak istiyorum. Jenny: Bu doğru ve tüm neredeyse burada bitirdim ve teyel gidiyoruz. Orada biz gidip onu çok göstermez böylece teyel tarafındadır. Pekala. Bu oldukça dang iyi görünüyor. Stephen: Seni seviyorum sevindim. Jenny: Ben seviyorum. Stephen: Bu iyi ve ... Jenny: Peki ben israf değil seviyorum. Stephen: Evet. Jenny: Ben bıçaklar, bir yığın olduğunda kalan seviyorum biliyor ve biz Eğer bilmiyordum, ben de onlarla beraber yapmak ve bu ile geldim neler normalde demek müthiş bir proje. So Stephen: Evet, yerine sahip şeyler için onları yerde bir çekmece ... Jenny: Evet. Stephen: Sen yorgan uyan bir çanta makyaj ve sadece ... Jenny: Bu sadece mükemmel. Yani bir göz atın ve bu benim kazak mükemmel gider bakmak Hatta. Stephen: Ah öyle. Jenny: Haha, bu harika. Stephen bize bu göstermek için çok teşekkür ederim. Stephen: Beni olması için Kuyu teşekkürler. Jenny: Peki size her zaman var. Sen burada bizimle. Sen, haha ​​bizimle sıkışıp kaldık. Sen bir kaleci değilsin. Stephen: Peki ben de burada olmak hoşuma gidiyor. Jenny: Haha. Peki biz bunu zevk umut "Dresden bıçak bag" öğretici "Dresden bıçak çantası," Bu doğru mu? Stephen: Ben haha, Dresden Şahin gibi. Jenny: Haha. Bu yüzden size ", Dresden Blade" Bu öğretici zevk veya Stephen olarak umut Missouri Yıldız Yorgan Şirketi'nden Dresden şahin, haha ​​söyleyebilirim.

Açıklama

http://missouriquiltco.com - Jenny Doan ve Stephen Nixdorf Katman Cakes kullanarak sevimli Dresden Çanta nasıl bize göstermek! Dresden Coin Yorgan Eğitimi izlemek ve bu projeyi yapmak için gerekli malzemeleri almak, aşağıdaki bağlantıları izleyin. Dresden Coin Yorgan Öğretici: https://www.youtube.com/watch?v=Avef11Lqs80 Katman Pastalar http://www.missouriquiltco.com/pre-cut-fabric/layer-cakes.html Kek Dresden Plaka Şablon Katman https://www.missouriquiltco.com/shop/detail/5139/msqc/-/layer-cake-dresden-plate-template Pellon tarafından Şekil-Flex Dokuma Pamuk yarda http://www.missouriquiltco.com/shop/detail/10468/pellon/-/shape-flex-woven-cotton-white-yardage

Bunu Paylaş:
  • Google+
  • E-Posta
Etiketler:

Missouri Star Quilt Company

Missouri Star Quilt Company

En iyi ücretsiz Kapitone web üzerinde Öğreticiler! Her şey kapitone için http://missouriquiltco.com bizi ziyaret Web sitemiz özellikleri: Quilter Daily Deal - Bir kapitone anlaşma (kapalı 30-95%) yılın 365 günü. http://quiltersdailydeal.com

YORUMLAR



9.7/10

  • 2534
    Olumlu
  • 58
    Olumsuz
  • 365
    Yorum
  • 177608
    Gösterim

SPONSOR VİDEO

Rastgele Yazarlar

  • Droid Life

    Droid Life

    17 Kasım 2009
  • Kassem G

    Kassem G

    25 EKİM 2006
  • sdasmarchives

    sdasmarchive

    2 HAZİRAN 2010

ANKET



Bu sayfa işinize yaradı mı?