16 Mayıs 2014, Cuma

Tumbler Çanta - Çekicilik Paketleri İle Eğlenceli Bir Çanta Dikmek

Jenny: Merhaba ben Missouri Yıldız Yorgan Company'den Jenny ve ben burada Stephen beraberim. Ben gitmek her yerde, herkes her zaman, başka bir öğretici yapacağız "bana soruyor Stephen ile? "Yani burada o bize geri için başka bir muhteşem çanta ile vardır. Bu bardak olduğunu çanta ve onlar sadece sevgilim anlamına. Burada bu bir bakmak, bakmak ve bu yüzden Stephen'ın devam eden Nasıl bu hale getirmek için bize göstermek için. Yani biz ihtiyacımız var Stephen ne, ne malzemeler biz biz eğer ihtiyacımız var Bu çantayı yapmak istiyorum? Stephen: Bir çekicilik ihti

yacınız olacak senin ... Jenny hem yapmak için paketi: ön ve arka. Stephen: ... Ön ve arka. Jenny: Tamam. Stephen: Ve sonra bantları yapmak için bir avlunun üç çeyrek gerekir, düğme döngü, Çapraz vücut kayışı ve sonra

da olacak ... Jenny: Bir cebinde. Stephen: ... Bunun dışında bazı cep panelleri. Jenny: Tamam, böylece aslında zıt kumaş olmalıdır. Stephen: Evet. Jenny: Bir çeşit biri gibi sıyrılıyor Eğer görürdünüz bili

“http://bit.ly/tumblerbag - Jenny Doan ve Stephen Nixdorf çekicilik paketleri (5 inç precut kumaş kareler) kullanarak eğlenceli bir çanta yapmak için nasıl gösteri...”
Missouri Star Quilt Company

yorum. Yani o bir avlunun dörtte üçü var? Stephen: Doğru. Jenny: Ve sonra ne kadar astar. Stephen: astar ve bu çantanın üzerine bir yarım bahçesinde biz "Kaffe Hot" koleksiyonunu seçtik. Jenny: işte Oh, bu çok güzel. Stephen: Evet, gerçekten çok güzel kumaş var. Jenny: Pekala ve biz olduğunu yapıyoruz bu üç farklı olanlardan görebilirsiniz Bu çanta olursa olsun ne kullanmak sevimli görünüyor. Yani sadece biz tek cazibesi paketi gerektiğini tekrarla

Tumbler Çanta - Çekicilik Paketleri İle Eğlenceli Bir Çanta Dikmek Resim 1 Tumbler Çanta - Çekicilik Paketleri İle Eğlenceli Bir Çanta Dikmek Resim 2 Tumbler Çanta - Çekicilik Paketleri İle Eğlenceli Bir Çanta Dikmek Resim 3 Tumbler Çanta - Çekicilik Paketleri İle Eğlenceli Bir Çanta Dikmek Resim 4

mak için, Üç astar için, yarım yarda malzemesi zıt bir avlunun dörtte, ve sonra biz ihtiyacımız Bazı arabirim? Stephen: Evet ne kullanmak "Pellon olduğunu Şekil-Flex "Jenny:. O Tamam, bu şeyler burada. Stephen: Evet, doğru orada o şeyler. Jenny: Bu beyaz malzeme gibi görünüyor, ama bu Bunun üzerine diken diken oldu. Stephen: Ah ha. Jenny: Tamam. Stephen: Ve arabirim eriyebilir dokuma var bu yüzden çanta için gerçek bir kalıcı his verecektir. Jenny: Ve "Pellon Shape-Flex" denir v

e ne kadar biz bu ihtiyacım var? Stephen: Biz iki yard ihtiyacımız var. Jenny: İki kilometre. Tamam. Yani hazır olsun Bu çantayı yapmak ve aslında ilk sağa sizinle birlikte öğreneceğiz, ama ben Yapmanız gidiyoruz şey birlikte iki paneller, dikiş tumblers yapmak ve gidiyor Bir satır ve dört sıra halinde beş olmak. Stephen: Doğru. Jenny: Doğru. Tamam, ben sadece bir saniyenizi ayırın istedim ve nasıl size göstermek için, nasıl Onlar sadece çok basit ve kolaydır ve sadece yapmak istiyorum, çünkü bu bardak dikmek herkes biliyor emin olun. Benim tumbler yatıyordu zaman, onlara ince yan yattı biliyorum yağ tarafına böyle şişman tarafında ince tarafı böylece düz bir çizgi yapmak ve sizi Onları uzandı, sadece bir saç yapışmasını görmek onlar hemen hemen maç, ama gördüğünüz içinde her iki tarafında. Yani burada görebilirsiniz biraz üzerinde yapışır. Yani ben Dikiş makinesinin gidin ve bu konuda isterseniz dikmek için gidiyor o tutun ve sen kadar Sadece normal çeyrek inç dikiş yapacağım ve siz, dört yapmak için dört gidiyoruz Sağ bu satırlar mi? Stephen: Evet. Jenny: Tamam, işte başlıyoruz. Yani go ahead ve bu satır dikmek için gidiyorum. Ben doğru koymak taraf birbirine eşleştirme yukarı ve bir dikiş var her yerde ben ama o emin yukarı sıkı birlikte böylece hepsi maç. Onlar iseniz parmağınızla hissediyorum güzel iç içe ve daha sonra Stephen ben sadece senin bu teslim edeceğim. Eğer ütüleyin edelim Bu ve ... Stephen: Tamam, biz var bu her basıldığında aşağı güzel ve biz bu kesmek için gidiyoruz, bu bardak yarısını kesmek için gidiyoruz kapalı. Jenny: ok Ah. Stephen: Ve bunu sana doğru kesim değilim bu yüzden bu şekilde açın. Jenny: Haha. Bu iyi bir fikir. Önce güvenlik. Stephen: Ben Jenny kesersem kızgın bayanlar bir sürü olacaktı. Jenny: Haha. Stephen: Ve ben elini haklıyım o zamandan beri Ben bu taraftan onüç buçuk inç ölçmek için gidiyorum. Jenny: Tamam. Stephen: Eğer bu bir kesmek istiyor musunuz? Jenny: I can. Stephen: Sana yönlü kesici olduğunu biliyorum. Jenny: Ben bu şekilde yapacağız. Stephen: Tamam. Jenny: Ben her zaman iki elle değilim, ama ben iyi bir gün olabilir. Bu biraz görünüyor dar beni bile bu hale mi istiyorsun? Stephen: Hayır çanta ucunda maddeye gitmiyor. Jenny: ok Ah. Bu yüzden, bu yüzden ... Stephen gidiyoruz konum: Biz on üç ve gidiyoruz yarısı. Jenny: Thirteen buçuk inç parçası. Tamam. Biz vardır. Stephen: Tamam sonraki adım, sadece kat etmek bu bir buruşuk hat boyunca yarısında. Jenny: Tamam. Stephen: Bizim dikişler buluştuğu yer. Yani eğri yapmak yolu aşağı bir ölçü olduğunu Bir tarafta inç. Jenny: Tamam diyelim işareti, en ölçmek izin ve Bu işaretleyin. Stephen: Tamam. Jenny: Yani olsun size cetvel bunu ya da sadece do you. Stephen: Burada bir mat varsa ben sadece mat kareleri kullanacağız. Jenny: ok Ah. Hatta bir mat vardı fark değildi. Peki, oraya gidiyoruz. Stephen: Ve sonra iki ve diğer tarafta yarım santim. Jenny: Tamam ben yani bu düz burada birlikte bu dizilmiş ve emin olun ettik benim Orta düzdür. Sonra üst iki buçuk iniyor ve ben gidiyorum Orada bir işareti koymak ve daha sonra ... Stephen: Artık merkezini bulabilirsiniz Orada hakkında doğru çanta. Jenny: Tamam. Stephen: Ve ne yapacağımızı bir inç taraftan düz kesim yapmak olduğunu merkezi ve sonra eğri gidiyoruz bu tarafı biraz çantası küçük bir şekil vermek. Jenny: Tamam. Ben düz yapabilir miyim? Stephen: Kesinlikle. Jenny: Bu o kolay görünüyor görünüyor? Haha. Sen hep gidiyorum beni biliyor Kolay bir. Oraya gidiyoruz. Ben kaplı ettik böylece tamam ben sadece o zaman burada boyunca kesmek için gidiyorum Benim ortasında cetvel ve sonra buraya inç kadar. Şimdi. Stephen: Tamam, ben yapacağım şey ... Jenny: Sayın Magic. Stephen: Ben is ... ha, ben kadar iki buçuk inç hattından gidiyorum merkezi. Jenny: Tamam. Stephen: Ve sen de buraya başlatmak veya buradan başlayabilirsiniz. Bu gerçekten önemli değil. Bu sadece tür bunu bir eğri veriyor. Jenny: Artık hiç bir şablon gibi kullanırım veya bir kase ya da ... Stephen: Eh, ben bu modeli yazdım ne zaman Ben Poster dışına yapılmış. Jenny: Sen çizim tutabilirsiniz. Stephen: Tamam. Jenny: Haha. Stephen: yaptım, ben Poster dışarı desen yaptı. Jenny: Evet. Stephen: Ben bunu yapmak istedim Ve bunu yapmak bu yüzden bir desen kullanmak zorunda kalmadan insanlara gösterebilir. Bu yüzden olmadan evde yapabilirsiniz bir şey kullanmak zorunda. Jenny: Peki ben gerçekten biri olduğunu düşünüyorum Bu bir sürü hakkında serin şeyler, benim için bunun gibi bir model okurken olduğunu biliyorum wah wah wah wah wah ve ve sadece bunu yapabilirsiniz eğer ben bu harika olduğunu düşünüyorum. Stephen: Evet, ve o zaman sadece ... Jenny almak: Yani bu yanlış alabilirim? Stephen: Hayır, hayır. Jenny: Yapamazsın. Stephen: Kesinlikle hayır. Jenny: Yani eğri daha fazla ise kıvrımlı hala iyi olacak. Stephen: Evet. Jenny: Bu desen doğru olur Neden? Stephen: Doğru, bu model olacak astar paneli ve bu torbanın diğer ana panel. Jenny: Korku. Stephen: Sizin eğrisi var, senin eğri tür sizin çeyrek inç gibi. Jenny: İşte buyurun. Bunlar kişisel konum Bizi. Haha. Biz her kendi var. Stephen: Ben sadece bu boyunca kesmek için gidiyorum Ben orada boğuldum hattı. Jenny: Pekala. Stephen: Ve şimdi çanta bizim ana panel çoğu var. Jenny: Tamam, işte o görünüyor nasıl. Nasıl eğrileri bakın. Tamam şimdi biz, orada Sırada ne var, var? Stephen: Bir sonraki şey yapacağız Ana panel için arabirim alınır. Jenny: Ben sadece bu aşağı atmak için gidiyorum Burada. Hepinizi düzenli tutmak için gidiyorum. Stephen: Tamam. Yani biz emin olmak istiyorum Bizim arabirim içinde herhangi bir kırışıklık yok. Ben düz kenar sıraya gidiyorum tarafı ve ben sadece kesmek için gidiyorum. Benim eğrileri takip ve ... Jenny: Tamam. Stephen ... arabirimini kesip. Jenny: Sen, bunu yapmak gerçekten cesursun. Stephen: Bir süre için yapıyorum: Ben Jenny ... Birkaç gün önce, biliyorum. Stephen: Ben hayatımda benim, inşaat bir sürü yaptık ve bu yüzden ben kestim ettik bazı. Jenny: Evet. Stephen: Ben halı yaptım. Jenny: Herhalde kaba, dışarı kesecekti bunu ütüleyin ve makas ile kesin. Ben muhtemelen böyle yapardı. Stephen: Bu kesin bir seçenek. Tamam Nerede biz var ... Jenny: İşte başlıyoruz. Stephen: .... Arayüz kesip. Jenny: Ve bu arabirim sadece gerçekten sen fark edeceksiniz biliyorum çanta vücut yardımcı olur Bu, ben bunlar bu, onlar sadece hissediyorum, sen onlara iyi bir dokuya sahip biliyorum demek. Stephen: Evet, kesinlikle ağır çanta var. Jenny: Evet. Stephen: Siz yıkayıcı zaman bunu atabilir Eğer yıkamak gerekir. Jenny: Ben sadece yardımcı olur, ne kadar, nasıl seviyorum. Stephen: Ben size renklerin yok çok soğuk döngüsü kullanmanız gerekir biliyorum bu parlak birinde tüm kanar. Jenny: Orada o zaman oraya gitmek, gitmek, ve Kullandığımız bu kumaş, bu parlak biri için kullanılan "Rowan" bu değil mi o? Stephen: Evet, "Kaffe Fassett" var ve onun "Hot" koleksiyonu. Jenny: "Sıcak" koleksiyonu. Stephen: Evet. Jenny: Ah güzel. Stephen: O da mavi ve yeşil olan bir "Soğuk" koleksiyonu var. Jenny: Eğer genellikle üstten bunu ütüleyerek yapmak için arabirim üzerinde ütüleyin zaman. Stephen: Ben üst başladı ve sonra bunu çevirmek gerekir. Jenny: Tamam. Stephen: Ve emin olun ısı bol var. Yani bu şeyler sopa için ısı bir sürü ve buhar bir sürü alır bir şey. Jenny: Haha. Şimdi bu noktada sadece yapardın, sen devam edeceğini ve siz dikmek istiyorum ön ya da arka için tüm tumblers dikmek ve onları hem yapacağını aynı anda. Stephen: Evet, hem de paneller yapardı aynı anda. Jenny: Tamam. Stephen: Bu, aynı zamanda sonu için bir zaman tasarrufu olacak olacak. Jenny: Tamam. Stephen: Yani yapmak istediğiniz bir sonraki şey Bizim bantları, kızımız için eğrileri kesip. Jenny: Ah ha. Stephen: Peki bunun için ihtiyacımız olacak onaltı tarafından üç buçuk inç şerit ve yarım santim ve sadece bırakmaya gidiyoruz ... Jenny: Ya ancak geniş senin eğri biter. Stephen: Sağ sürece eğri uçları olarak kadar. Jenny: Evet. Stephen: Ve bizim yapmak istediğimiz için gidiyoruz tüm alabilir böylece eğrisi devam aşağıdadır Kısa cetvel ve ve bu eğrinin kenarı ile aynı hizaya. Jenny: Evet. Stephen: O düz bir çizgi. Jenny: Tamam gibi. Stephen: Ve bu irade. Jenny: Ve sonra sadece bu keserek. Stephen: Sağ ve go ahead ve yapabileceği şimdi. Jenny: Ooo. Şimdi astarlı, çizgili olurdu bu ilk? Çünkü biliyorum bu arabirimini yoktur. Stephen: sonradan arabirim koyabilirsiniz. Jenny: Tamam. Stephen: Siz sadece bunu dikmek önce, sizden önce arayüz emin olmak istiyorum. Jenny: Tamam. Stephen: Ben bu diğer tarafını kesmek için gidiyorum. Jenny: Orada gidiyoruz. Stephen: Tamam. Ben ettik Yani, ben zaten ettik Bizim için arabirim tane var. Jenny: Mükemmel. Stephen: Ve biz devam edin ve o dikmek olacaktır. Jenny: Tamam, bunu yapacağım. Şimdi ben sadece bir çeyrek tutarak, bu dikiyorum Bir inç. Stephen: Aslında biz bir buçuk inç kullanmak istiyorsanız bu bölümünde. Jenny: Huh, değil mi? Tamam, bekle. Stephen: Bunu söylemeliydim özür dilerim. Jenny: Ben geri gidecek. Bir sebep için var mı O? Stephen: Yarım inç, sadece standart çanta yerine çanta dikiş yerine kapitone için çeyrek inç, çanta genellikle ile gitmek yarım inç. Jenny: Tamam, mayınlar oldukça yakın olacak yarım inç kadar. Stephen: iyi görünüyor. Jenny: O, mükemmel olacak değil değil. Haha. Ben çeyrek inç aldım Nedeni Orada ayak. Tamam, öyleyse biz geri tuşuna olurdu? Stephen: Evet, biz grup doğru basın gidiyoruz ve bu bize top bir nokta vereceğim dikiş. Jenny: Tamam. Mükemmel. Stephen: Ve ben de gerçekten aşağı sıkışmış emin olmak için önden demir gibi. Jenny: Ve hiç kırışıklıklar. Stephen: Ah ha. Jenny: Sadece ilk önden ben genellikle demir, ben ayrılmak kez bir sürü bulabilirsiniz biliyorum Hiçbir kıvrımlar ve kırışıklıklar orada var emin olun. Yani o zaman sadece üst bu dikiş olacak Aşağı? Stephen: Evet. Jenny: Tamam. Peki, bundan sonra ne yapacaksın? Ben üst dikiş yerken ne Çok sonraki kısmı? Stephen: Bir sonraki bölüm sadece gidiyoruz olduğunu Birlikte ön ve arka takmak ve ben zaten tamamlanmış bir ön paneli var. Jenny: Ve Stephen gerçekten üçlü dikiş sever ve ben sadece tek bir dikiş yapıyorum Burada, sadece zaman uğruna, ama bu üçlü dikiş güzeldir. Ve eğer sopalarla Böyle biraz üzerinde, sadece o keserek ki? Stephen: Evet, biz sadece, biz şimdi onu kırpabilir edeceğiz ya da hatta çanta birlikte dikmek ve hep birlikte kırpın. Ya da ne yapabileceğini birlikte panelleri yatıyordu olduğunu. Jenny: bunlar aynı olduğunuzdan emin olun. Stephen: Ve onlar özdeş olmasa bile Biz panelin geri kalanını yapmak için kullanabilirsiniz. Jenny: Ah ha. Stephen: Yani muhtemelen go ahead ve astar panelleri kesip gerekir. Jenny: Tamam, hadi yapalım. Stephen: Bunu yaptıktan sonra sonra. Jenny: Evet. Stephen: Yani biz bu maçı yapacağız ve ben sadece biz sadece yapmıştı benim paneli takip edecek. Bu tarafta. Jenny: Biz çok yakınsın. Stephen: Evet. Sadece öyle gösteriyor ki bak mükemmel olmak zorunda değildir. Jenny: Evet. Stephen: Bunu kendi yapmak için gidiyoruz. Jenny: Şimdi bu yüzden için desen Panel? Stephen: Doğru. Jenny: Tamam. Stephen: Bir sonraki şey yapacağız Oradaki kumaş kapmak istiyorsanız, olduğunu. Jenny: Tamam. Stephen: On sekiz inç tarafından on beş buçuk santim kesebilir. Yani gidiyor Yarım bir avluya olacak ve on beş buçuk aşağı kesti. Jenny: Tamam. Stephen: Ve genellikle kenarın başlayacak Yan, kenar kapalı kenar ve oradan gitmek kesti. Bu bize karşı bu kadar vereceğim dışında bizim, bizim cep panelleri kesti. Jenny: ok Ah. Stephen: Ve onlar sadece on dokuz olacaksın. Yani biz de bir olanlara alırsınız dakika. Yani biz sadece böyle bu hakkı koymak istiyorum. Ve o, büyük bir değil var bu üst tüm yol gitmezse, eğer anlaşma. Astar sadece sağ içeride oturup çanta. Jenny: Oh tamam, mükemmel. Stephen: Yani orada rahat sağ oturup ve bizim eğrisini takip edeceğiz. Jenny: Ama bu kadar bizim yine o aynı ise alright şeylerden biri, düzeltmek? Stephen: Doğru. Jenny: Tamam. O, sadece biraz kısa değil Ama eğer bunları ayrı ayrı dikiş çünkü ve onları aşağı ayarlayarak, sadece sana vereceğim oda biraz aşağı arasındaki? Stephen: Bu doğru. Ben Bunu tersine çevirmek için gidiyorum. Ve şimdi biz astar panelleri var. Jenny: arabirim: Ve siz de ... Stephen olanlar satır yoktur. Jenny: ... Stephen arabirim: Doğru. Jenny: Tamam mükemmel. Stephen: Tamam ben zaten var bazı astar paneller arabirimli kesti. Jenny: Tamam. Stephen: Ve o eğrileri takip etmek döner sevimlisi kullanarak rahat hissetmiyorum, Eğer makas kullanabilir ve onlar sadece iyi olacak. Jenny: Ben bunu ne kadar iyi bilmiyorum çünkü Evet, ben sadece, ben sadece bunu biliyorum Ben ne kadar rahat biliyorum. Stephen: Doğru. Jenny: Ama biz makas kullanabilirsiniz bilmek güzel. Stephen: Evet, sen makas kullanabilirsiniz. Jenny: Çapraz tavuk, haha. Stephen: Bunun için ve size kaba istedim, sizinle ilgili demir istedim da yapabilirsiniz arabirimini kesti. Jenny: Ah ha. Stephen: Sonra bir makas kullanın. Jenny: Sen de aynı şeyi yapabilirsiniz. Stephen: Evet siz de bunu yapabilirsiniz. Jenny: Tamam. Stephen: Tamam bir kenara koymak için gidiyoruz ve biz daha sonra birlikte bu dikmek gerekir. Biz sadece birlikte bizim ana panelleri dikmek yapmak istiyorum sonraki şey. Jenny: Tamam. Ve bu yüzden ben sadece üst ve daire tüm burada başlatmak için gidiyorum yol etrafında. Stephen: Bu doğru. Jenny: Doğru. Stephen: Ve biz her şeyi bir buçuk inç dikiş kullanın bardaklar hariç. Jenny: Ben yarım inç dikiş Yani benim için sadece benim ayak dışında bir, biraz bırakarak, ama bu, o, kesin değil ama buna yakın, bu. Ben İsterseniz tam ölçmek demek, ama bunu sanmıyorum tam olarak vardır Stephen yapar? Stephen: Hayır tam olarak değil. Bu çantanın bizim gussets yapmak zaman, size bir küçük bir oda verir. Jenny: Evet. Stephen: Bu dikiş payı bazı verecek Ekstra Eğer yanlara basabilirsiniz söyledi. Jenny: Pekala. Jenny: Pekala, o sırada ne var? Stephen: Tamam, bir sonraki şey, biz gidiyoruz Bizim dikiş payı açmak ve gussets yapmak. Jenny: Tamam. Stephen: Ben üst eşleşmesi veya I ne Yan parça ve alt parça ve ben bir köşe oluşturan edeceğiz, bu açık ütüleyebilirsiniz olacak torbanın alt kısmında. Jenny: Ah ha. Stephen: Ben bir inç gitmek ve noktadan her iki tarafta sonra iki buçuk santim. Jenny: Tamam. Stephen: Yani biz bu düz ütüleyebilirsiniz olacak. Jenny: Ve, o ve o burada sen ki bize bu küçük, bu küçük dibe verir, Sen çanta, aslında biraz o oturup vardır o, bazıları vücut verir ve sadece gerçekten güzel oturur. Stephen: Tamam. Yani, tutmak için gidiyoruz açık dikiş payı tutun ve bir musluk önlemi kullanabilir veya kullanışlı bir cetvel varsa sadece bir inç ucundan gitmek için gidiyoruz ve bu da yaklaşık, o var ve daha sonra ucundan iki buçuk santim ve küçük bir işareti yapmak ve daha sonra iki ve Şimdi yarım diğer taraftan inç ve merkezi bir eğri çizgi yapmak. Jenny: Oh buraya gelen? Stephen: Doğru, o merkez noktasından gelen Yaptığımız bu. Jenny: Ah ha. Stephen: Biz sadece böyle bir eğri yapmak için gidiyoruz ve sadece doğru dikmek için gidiyoruz eğri boyunca. Jenny: Tamam. Stephen: Ve diğer tarafı yapalım. Jenny: Ben bu kadar orada bir iğne koymak için gidiyorum o kalır. Stephen: Tamam. Jenny: Sana şok olduğunu biliyorum. Ben haha, bir iğne kullanıyorum. Stephen: Bazen ben bile benim cetvel kullanmayın, ben sadece tür işaretlemek. Jenny: Ah ha. Stephen: bu benim çanta Çünkü ben yapabilirim bu şekilde değil mi? Jenny: Ha o doğru, doğru. Stephen: Bu mavi çok iyi görünmüyor ... Jenny: Tamam, iki buçuk noktasından geliyor yani? Stephen: Sağ noktadan size iki buçuk ölçmek için gidiyoruz ve bir gelir noktadan sağa dikiş kadar gidiyor. Jenny: Doğru, her şeyi, bu noktadan gelen böylece serin. Haklısın. Stephen: İki buçuk ve bizim küçük yapmak gülümseme. Tamam. Jenny: Tamam. Stephen: Ve biz sadece o hat boyunca dikmek ve bu iki ucunu teyel olabilir. Jenny: Tamam. Bu hatırlattı sevindim ben hep böyle kapitone yapmak bir şey değil Bana. Eğer isterseniz teyel böylece kapitone, her dikiş başka dikiş olduğunu ama yarısını yok. Eğer çok güzel bana sordu beri Ama olacak. Haha. Stephen: Evet, çok teşekkür ederim. Jenny: Haha, rica ederim. Tamam, biz konum backstitching. Almak o zaman bu dikiş nereye burada görebilirsiniz emin olun ve Vurdum önce bu pin. Orada biz gidip teyel. Peki oraya gitmek. Stephen: Tamam, iyi görünüyor ve şimdi makas kullanın ya, ben genellikle döner var Sağ kullanışlı kesici yüzden bir çeyrek inç dikiş payı bu kısmak için gidiyorum. Jenny: Tamam. Stephen: Yaklaşık çeyrek inç. Sadece toplu kurtulmak için. Tamam o tamamlanmış ana panel bulunuyor. Biz önde gidersiniz ve çevirin. Jenny: O müthiş. Stephen: Sağ dışarı yan ve ... Jenny: O çanta ana parçası. Stephen: Evet mam. Jenny: Bu çok güzel. Bu güzel Aslında. Stephen: Tamam. Jenny: Şimdi, nerede olduğunu, diğer çanta, burada bu bir. Yani bu serin bir fikir olduğunu, Bu bir çünkü o cephede çekicilik paketleri kullanıldığı fark, ancak edeceksiniz sadece arkasındaki bir katı. Bunun için aslında tek bir çekicilik çıkmak böylece can size paketi İki çanta almak. Stephen: Sağ ve şişman çeyrek satın alabilirsiniz ve, ve, diğer tarafı yapmak. Jenny: işte Evet, bu gerçekten harika. Stephen: Tamam. Jenny: Tamam, şimdi biz astar yapmamız gereken Doğru. Stephen: Evet. Biz önce önce bizim dikmek Birlikte panelleri astar, biz bunun için bir cep yapmak için gidiyoruz. Jenny: Mükemmel. Stephen: Neden her kadının bir cep ihtiyacı çantasında. Jenny: Ya, ya da birkaç. Stephen: Ya birkaç. Yani biz bu ikisini zorunda gidiyoruz. Jenny: Tamam. Stephen: Bu panel zaten yaptık Cep ve biz yapmak için gidiyoruz tüm bizim grupların vardı ve idare ekstra Kumaş biz on inç, iyi değil tam kareler, ama dikdörtgenler tarafından iki dokuz almaya gidiyoruz Bunun dışında ve sonra da astar kumaştan biz on ikişer dokuz yapmak için gidiyoruz inç dikdörtgenler. Jenny: Tamam ve arabirimini koyduk üzerinde? Stephen: On ... Jenny: Bir tarafı? Stephen: Doğru. Jenny: Tamam. Stephen: Genellikle ön tarafta koyun, dışarı dönük biri. Jenny: Tamam. Stephen: Ve bunun için hiçbir gerçek özel bir neden var. Jenny: Tamam. Stephen: Bu sadece ben yapmak istediğim buydu. Jenny: görünüyor Peki, gerçekten sert ve güzel görünmesini sağlar. Stephen: Ah ha. Eğer kesip ve arayüz biri sonra Yani biz yapacağız hepsi Onları, merkezde yaklaşık üç santim bırakarak dikmek için gidiyoruz ve ben genellikle başlar en üstte. Jenny: Ah ha. Stephen: Ve yarım inç dikiş etrafında tüm yol dikmek. Jenny: Ve sonra açın. Stephen: Ve sonra biz bunu değiştireceğiz. Jenny: Tamam. Stephen: Yani şimdi bu tüm açık olması dışarı biz devam edin ve ve açıklığı sokmak ve daha sonra basın ve gidiyoruz Biz en ön tarafı boyunca dikiş olacak. Tamam, şimdi biz sadece üst dikişe ihtiyaç ve Sadece normal bir üst dikiş kullanabilir veya üçlü dikiş kullanabilirsiniz. Jenny: Tamam. Stephen: ben gerçekten üçlü dikiş gibi. Jenny: Yani sadece haha ​​sadece, ben aslında bu bir üst yapacağım gidiyorum Ben bir inçin dörtte yapmak için gidiyorum, böylece dikiş üst oldukça yakın ve ben değil, sadece zaman uğruna biliyorum çünkü, üçlü gidiyor, ama üçlü dikiş, Eğer burada bu biri arasında, birlikte, hemen farkı görmek mümkün olacak ve bu üçlü dikiş. Olduğunu ne kadar koyu bakın. Bu üzerinde üç dikiş biliyor gider Orada. Aynı görünüm, ama üzerinde çok çok güzel, daha bitmiş dikiş. Oraya gidiyoruz. Stephen: Tamam, şimdi ne yapacağız astar paneline üzerindeki cebi takmak olduğunu. Jenny: Ah ha. Stephen: Yani biz dışarı bu bir hareket edeceğiz yol. Bu bitmiş ve ne oluyor o zaman, o ne zaman gibi görünmek için neler olup bittiğini olduğunu Biz yukarıdan aşağıya yaklaşık beş santim gidebilirsiniz yapmak istiyorum. Bunu tahmin edebilir veya Bir cetvel çıkmak ve aşağı ölçmek, ama ben sadece tür nereye tahmin etmeye gidiyorum olabilir merkezidir. Jenny: Tamam. Stephen: Ve sonra sadece bu gibi bir yerde pin. Jenny: Ve sonra bu biz ettik gibi görünüyor, sen bir inçin dörtte gibi bu aşağı dikili ettik. Stephen: Evet. Çeyrek veya sekizinci Ya. Jenny: işte Yani biraz biraz yakın kenarına. Stephen: Doğru. Jenny: Tamam. Stephen: Sen istiyorum, bu yüzden bu şekilde cepler değil kenarlı Jenny etrafında çırparak değil: Tamam. Tamam. Bunu yapabilirim. Stephen: Cook kırıntıları var sıkışmış. Jenny: haha ​​Ugh. Stephen: Tamam, bu yüzden genellikle sadece dört köşe pin ve sağ kenarlarında dikin. Jenny: Tamam. Yani şimdi biz bu pin ve ben sadece ayağımı sıraya gidiyorum Kenar, teyel. Jenny: Tamam, bu yüzden bu panellerin de var. Her iki tarafta cepler. Stephen: Evet mam ve şimdi biz gidiyoruz birlikte iki takmak ve bu konuda biz sadece tüm yol etrafında dikmek gerekir. Jenny: Tamam, ben bunu yapacağım ve sağ arka burada buluşalım. Stephen: Tamam. Jenny: Ben zaten birlikte bu dikili var ve ben gussets yaptım. Stephen: Evet! Jenny: Yani gitmek için hazırsınız. Şimdi bu sağ tarafını dışarı çıkarmak mı? Stephen: Hayır biz bunu bırakmak için gidiyoruz. Jenny: Tamam. Stephen: Biz dışarı içinde bırakmak için gidiyoruz ve biz üzerine kaydırın gidiyoruz bizim o zamanı geldiğinde ana panel. Bizim yapmak istediğimiz gidiyoruz sonraki şey eklemek olduğunu Bir kolu. Jenny: Ah bu kayışlar. Stephen: Evet, bazen ... Jenny: Biz, haha ​​bu askıları hatırlamak lazım. Stephen: Bazen bu kolları sağ tarafından gizlice. Jenny: Onlar doğru ile gizlice. Stephen: Evet, biz bir haç koymak için gidiyoruz Eğer ... Jenny giyebilir ya vücut askısı,: Tamam ve bu çapraz organıdır. Stephen: Doğru. Jenny: Sadece bir kayış var. Stephen: Sen ... karşısında Jenny giyebilir ya: Doğru. Stephen: ... veya bir omuz çantası olarak kullanabilirsiniz. Jenny: Çok serin. Stephen: Ve biz gidiyoruz hepsi Bu biri için yapmak. Jenny: Ve böylece, sadece, bu kadar geniş sensin musunuz? Stephen Bu kumaş genişliği beş inçtir. Jenny: Tamam. Stephen: Ve sen sadece beş inçlik şerit ihtiyaç ve sonra bu ve benzeri yarısı için demir bir demir onu devralmak için gidiyoruz Sonra ... Jenny: Yani biz ilk onu gidermeleri için gidiyoruz Biz yarısında her şey gidiyoruz. Stephen: Doğru. Jenny: O zaman bu doğru, orta tarafı çevirmek için gidiyoruz? Stephen: Evet, evet o merkezi kırışık karşılamak için gidiyoruz ve ardından son adım olacak tüm yol demir olacak. Jenny: Tamam, evet. Ve o zaman biz de eklemeniz gerekir Bizim küçük düğme tutucu, burada küçük düğme flep. Stephen: düğme döngü. Jenny: Evet, düğme döngü. Stephen: Bunu yapmak için gidiyoruz. Jenny: sen o gerçek adı unuttum ederiz haha. Düğme döngü. Stephen: düğme döngü. Jenny: Ve sen ... Stephen edebilirsiniz: Ve bunu yapmak için gidiyoruz aynı şekilde. Jenny: Aynen. Stephen: Sağ ve sonra gidiyoruz bu her biri size dikiş gidiyoruz üzerine, uzun kenarından üst dikiş. Jenny: Tamam, öylesine biri nasıl geniş düğme döngü? Stephen: düğme için sadece bir tanesidir döngüler dört inç. Jenny: Ne Four inç? Stephen: Oniki By. Jenny: Oniki tarafından dört Yani, biz ütü ediyoruz o yarım ve daha sonra böyle bu orta parçaları katlanır. Stephen: Evet. Jenny: Ve sonra üzerine katlanır ve biz konum aynı şeyi yapacağız, biz bu kenar boyunca ve bu kenar boyunca dikmek için gidiyoruz. Stephen: Evet. Jenny: küçük Ve sonra biz bir tane var biri burada yapılır. Stephen: Doğru, ben bizim için bir tane yaptık ve ... Jenny: Mükemmel. Stephen: ... her gitmek için hazır. Eğer butona dikişli hem yan top aldıktan sonra, düğme döngü, size merkez noktasını bulmak için gidiyoruz. Jenny: Ben, neden bu dikmek gitmeyin niye Peki, bekle ve sonra ben geri buluşacağız İşte. Stephen: Tamam, iyi geliyor. Jenny: Pekala. Jenny: Tamam, bu yüzden benim üst dikiş yaptım Bütün kolu. Stephen: Tamam o harika görünüyor Jenny: Ve yine bu üçlü dikiş kullanabilir veya normal bir dikiş kullanabilir ve muhtemelen yapabilirsiniz onlar istedi, onlar bile bazı arabirim koymak olabilir. Stephen: Arayüz, evet kesinlikle. Jenny: istikrar için. Kumaş, dört adet dikili bir araya oldukça güçlü hale getirir. Stephen: Evet. Jenny: Ama daha da istikrar için size arabirim koymak olabilir. Tamam. Stephen: Tamam, bir sonraki adım sonra düğme döngü ve so ... Jenny: Bu düğme döngüler öylesine serin. Dürüst onlar gerçekten. Stephen: Bu düğme dikişi yapmak zorunda alır, çünkü eğlenceli bir yeri vardır. Jenny: Evet. Stephen: Benim için Düğme deliği dikiş gibi ... Jenny: Herkes, evet bir düğme deliği çılgına. Stephen: Ben sadece onları sevmiyorum. Ben sadece benim döngü yapmak ister. Jenny: Evet. Stephen: Peki ne yapacağız bulmak orta düğmesi döngü noktası ve bir tarafı aşağı gibi var ve bu yüzden kat gidiyoruz yedi ya da bunu açarsanız, bir "L" Jenny olacaktır: Tamam, tamam. Haha Biz aşağı bir tarafı dikmek. Stephen: Ve sonra aşağı diğer tarafı kat için gidiyoruz ve bu size güzel bir üçgen verir ve sonra ben bu yüzden benim üçgeni görünmüyor bu bastırın istiyorum. Jenny: Tamam. Yani sadece buhar güzel sert vurdu olduğunu vereceksin. Stephen: A nice kırışık. Jenny: Evet, oraya gitmek. Stephen: Yani şimdi biz buruşuk ve var bir sekizinci yaklaşık bir tarafı üst üste gidiyoruz inç. Jenny: Tamam. Stephen: Eğer hep birlikte dikili olsun her Ve bu yerde düğmeye tutmak için gidiyor. Jenny: Tamam, bu yüzden yapmam gereken ilk şey gibi birbirinin üstüne bu yatıyordu olduğunu Bu. Stephen: Doğru. Jenny: Ve sonra burada genelinde dikmek? Stephen: Evet, sadece biraz dikiş yapabilirsiniz aşağı çakmak için. Jenny: Tamam, ben bunu çakmak olacak. Yani olacak sadece ileri ve geri doğru oraya gitmek. Stephen: Haha. Jenny: haha ​​Woohoo. Stephen: Tamam ve sonra da ne gibi yapmak için o, bunu kaybetmek yok değil bu yüzden üçgen aşağı dikiş olduğunu. Biz devam edebilirsiniz bunu yap. Jenny: Tamam, ben de aşağı dikiş edelim. Ve bu yüzden size bu üst kumaş sağda olduğundan emin olmak gerekiyor? Stephen: Evet. Jenny: Ve tüm yol boyunca dikiş mı? Ya da sadece küçük bir yer. Stephen: Hayır, sadece küçük, küçük bir yer. Jenny: Sadece sağ onlar buluştuğu karşısında. Yani belki dikiş hattından hat dikiş. Stephen: Doğru. Jenny: Orada gidiyoruz. Stephen: Ve. Jenny: Ve muhtemelen, bir düğme olmak zorunda düzeltmek? Stephen: Eğer delik istediğiniz kadar büyük ölçmek için olması, ihtiyaç duyduğunuz evet senin, bir düğmeye gerek. Jenny: Buraya gerçekten harika bir düğme var. Bana alalım. Jenny: Tamam işte benim düğmesi kavanoz var. Hey bak Burada üst. Bu oldukça iyi görünüyor. Stephen: Mükemmel. Jenny: Ben beğendim. Ne açık saplı olanlar hakkında ne gibi, aslında dikmek Bir dikiş makinesi ile onları üzerinde. Stephen: Evet. Jenny: Bunu da yapıyor musunuz? Stephen: Her zaman. Jenny: Her zaman. Ben de. İşte ben, benim düğme kavanoz geçelim. Stephen: Tamam. Jenny: buraya koy. Oraya gidiyoruz. Stephen: Bu düğmelerin bir sürü. Jenny: Ben düğmeleri seviyorum. Stephen: Haha. Jenny: Ben düğmeleri seviyorum ve bu bir yeri vardır Benim büyük halası gelen, kuru iyi mağaza ve bu düğmelerin bir sürü onu mağazadan geldi vardı böylece onlar tür eğlenceli benim için. Stephen: Biliyorsunuz benim en sevdiğim ne biri düğmeleri almak için yollar tasarruf mağaza gidin ve size satın aldıktan sonra ceket kapalı doğra olduğunu ceketler. Jenny: Ha ve onları kesti. Orada sen gitmek. Orada sen gitmek. Biz düğme deliği olması gerekiyor ne kadar büyük biliyorum Yani şimdi bizim düğmeleri var. Yani burada bir iğne koyduk. Stephen: K. Jenny: Ve ben sadece ben sadece bunu aynı şekilde yapmak genelinde ve diğer yaptığını dikmek için gidiyorum biri, değil mi? Stephen: Evet mam. Jenny: Ve genellikle düğmenin her iki tarafında oda biraz ayrılıyor? Stephen: Evet bu şekilde aslında o açılır ve kapatılır alabilirsiniz. Jenny: Ah evet, çok küçük bir daha kötü bir şey yoktur ve sadece can not Hatta ... Stephen: Haha. Jenny: ... bu yüzden aracılığıyla uygun. Stephen: düğme takılıyor. Jenny: Tamam, şimdi bizim küçük düğme döngü gitmek için hazır. Şimdi, şimdi sırada ne var? Stephen: Şimdi ona biraz parlama eklemek için, evde yapabilirsiniz. Bu biraz varyasyon. Ben bir dekoratif dikişin biraz var görüyoruz. Jenny: Ah evet. Stephen: Ve iki tarafında bunu yapabilir düğmesinin sonra. Jenny: Ah o eğlenceli tür. Stephen: işte eğer ne yapmak istediğinizi. Jenny: Bu gerçekten eğlenceli. Stephen: Ama istikrar için sadece iyi çalışacaktır. Jenny: Tamam, mükemmel. Stephen: Tamam bu yüzden istediğimiz sonraki şey yapmak için ana panele bu eklemek olduğunu. Jenny: Tamam. Stephen: güzel bir çizgi var çünkü bu çanta, merkezi bulmak gerçekten kolay. Jenny: Ah, mükemmel. Stephen: Ve biz sadece bu pin için gidiyoruz yerinde. Jenny: Tamam. Stephen: ortasında. Jenny: Orada gidiyoruz. Stephen: Tamam, şimdi biz doğru diğer tarafta başka bir iğne sopa olabilir var. Jenny: Tamam. Haha. Stephen: taşımak olabilir Neden. Jenny: Stephen pinner olduğunu. Stephen: Haha, ben bir pinner değilim. Jenny: Ve sonra bu kolları? Stephen: Evet, biz sadece üzerine bu pin olacak taraf. Jenny: Tamam, böyle. Stephen: Evet. Jenny: Yani, biz yan dikiş kullanmak bizim kılavuz. Stephen: Doğru. Jenny: Eğer emin olmak için kolu yerleşimi için ve daha sonra bu değil ... Stephen: İçinde hiçbir katlanmış yok. Jenny: ... katlanmış. Stephen: Ve bunu pin olacak. Jenny: Orada bu gibi gidin. Stephen: diğer tarafta sağ. Jenny: Pin it tarafında. Oraya gidiyoruz. Stephen: Ve biz sadece biz birlikte ön ve arka dikilir olduğunu pin zorunda nedeni Birlikte dışarıda iç ve dikmek zaman, tüm bu örten edeceğiz. Jenny: Oh mükemmel. Tamam, şimdi ne olacak? Stephen: biz sadece gidiyoruz sonraki şey Çevir ... Jenny: O kolu emin olun ... Stephen: ... Bütün dışında almak ve sağ iç içine kayma. Jenny: Pekala. Stephen: Ve biz birlikte gussets itmek olacak ve daha sonra sap ve düğme döngü ve içindeki her şey almak emin olun ve yaparız üst etrafında pin. Jenny: Tamam. Ben koyacağım Yani, ben aslında gidiyorum Bu kolun dışında bu pin sıkmak ve dışarıya taşıyın. Stephen: Tamam. Jenny: Sorun değil ise. Stephen: Bu bana iyi geliyor. Jenny: Sonra içine pin almazsınız bizim korkunç olabileceğini çanta. Stephen: Ha, evet. Jenny: Şimdi dönüm için bu üst kısmı boyunca bir açıklık bırakmak mı? Stephen: Evet, biz dört ila altı inç açılması hakkında bırakmak için gidiyoruz. Jenny: Tamam. Ben bırakacağım Yani, buraya geri ve her iki tarafında iki işaretçilerine koyacağım Bana o açılış verecektir. Yani şimdi bu tüm tutturulmuş ve ben sadece etrafında dikmek Başa? Stephen: Evet. Jenny: Ve yine o yarım santim kullanıyor musunuz? Stephen: Yarım inç. Jenny: Peki biz bunu yapacağız. Başlıyoruz. Tamam, şimdi ben tüm dikmek için gidiyorum Bunun etrafında yol. Ben geçinmek gibi ben dışarı benim işaretçilerine alarak, yarım santim yapıyorum ama ben yolda benim kolları kaybetmek yok emin olun. Stephen: Tamam, iyi görünüyor. Eğer çanta kapatmak için olsun ve bu benim en sevdiğim parçası hepsi zaman bitti. Jenny: Evet. Stephen: O zaman bunu yapmamışlar olacak tüm kapalı düğmesine ve üst dikiş dikmek olduğunu. Jenny: Pekala, neredeyse orada, bekle. Stephen: Tamam. Jenny: Tamam. Stephen: Tamam, bu yolu olduğuna ben genellikle bir çanta çevirin. Ben açılış elimi koydum. Jenny: Ah ha. Stephen: Ve sadece bir şeyler kapmak ve çekerek başlayın. Jenny: Tamam. Yani kolaylaştırır. Haha. Stephen: Orada geliyor ve biz takip edeceğiz ... Jenny ile üzerinden: Bizim tüm parçaları ile kontrol edin. Ben ettik Bunu bulmak istiyorum gidiyoruz yani aslında hala o düğme flep küçük bir iğne var ne zaman ... Stephen: Evet, ben buldum. Jenny: ... dikkatli olun ve ... Stephen: Ben haha, onu buldum. Jenny: ... Kendinizi sokmak yok. Haha, kendinizi karıştırmak yok yok. Stephen: Haha. Tamam. İşte burada. Jenny: Orada öyle. Stephen: Elimizde artık o Tamam ve çıkardı, biz sadece astar koyacağım içeri. Jenny: ile ve hepsi sadece biter doğru yol. Bu çok harika. Stephen: Tamam, şimdi biz dikilir var. Jenny: Bu üst kısmı aşağıya demir gidiyoruz? Stephen: Evet. Jenny: Tamam. Bu tüm güzel olduğundan emin olun ve Burada devirdi ve bu parça. Bu gerçekten harika görünüyor değil mi? Stephen: Evet. Jenny: Bunu aşağı demir istiyorum. Stephen: Tamam, sadece emin bizim kenarları maç yapmak ve daha sonra aşağı ütülü biz olsun sonra Biz sadece üst tüm yol etrafında dikiş olacak ve o çantayı bitireceğim. Biz de hala düğmesi vardır. Jenny: Haha düğmesine dikmek. Stephen: Tamam biz üstüne güzel bir kırışık var ve isterseniz sadece tüm yol dikmek için Jenny etrafında veya ...: Ben mutlu olurdu. Bu, bu çok sadece küçük bir çeyrek inç top, üst dikiş sevmeye. Stephen: Sekizinci veya çeyrek sadece iyi olurdu. Jenny: Tamam. Stephen: Bu bizim çanta yukarı kapatmak gerekir. Jenny: Ve sen başlamak ister herhangi bir yer var mı? Stephen: Ben dikiş üst zaman ben genellikle tarafında başlar. Jenny: Ben de öyle. Stephen: Sadece başlangıç ​​ve bitiş gizlemek için. Jenny: Evet, sadece gizlemek için. Ve ben bu yolu emin olmak istiyorum. Benim kolları vardır sağ yukarı? Stephen: Evet, biz o dikmek istemiyorum . Jenny yarım: teyel ve Tamam, biraz. Bu aşağıya katlandığında kalır emin olun. Bu sap etrafında. Eğer aldı nereye Şimdi bu Eğer makine kapalı nöbetçi aldı eğer senin, bu, o almak mümkün olurdu ederdi O boynuna söyledi. Stephen: Doğru. Jenny: Ve gerçekten de çalışmaya devam eder. Jenny: Yani şimdi bu bir bitmiş tüm var ve üst dikişli ve biz yapmak yapmamışlar hepsi orada o düğme eklemek ve bu sadece bir sevgilim olacak. Bu, bu nedir kumaş nedir? Stephen: Bu R & JR Alex Anderson "çarpıntı" dir Jenny: Ah o sadece sevimli ve ne I love you sadece kumaş biraz değişiklik olduğunu bit, farklı bir çekicilik paketi almak biliyor ve bu tamamen farklı bir çanta. Stephen: Evet. Jenny: Yani bu bir göz atalım İşte. Bizim düğmesi dikilmiş var ve biz aslında bunu yapmak için dikiş makinesini kullanın ve biz sadece yem köpekler açılan ve geniş bir zikzak yapmak. Stephen: Doğru. Jenny: Sadece emin olun sizin, sizin, sizi Eğer emin olun, böylece aşağı iğne koymak, kendiniz bir kez bunu kapatmak sen misin haha, senin düğmesini bozmazlar. Stephen: Yani, kapalı değil, ya da ihtiyaç haha. Jenny: Ya da iğne ve sonra sadece kayma etrafında tüm üst dikişli ve mükemmel. Jenny: Yani biz bu öğretici zevk umut Jenny. Stephen: Ve Stephen. Jenny: Missouri Yıldız Yorgan Şirketi itibaren.

Açıklama

http://bit.ly/tumblerbag - Jenny Doan ve Stephen Nixdorf çekicilik paketleri (5 inç precut kumaş kareler) kullanarak eğlenceli bir çanta yapmak için nasıl gösterilmektedir. Bu projeyi yapmak için gerekli malzemeleri almak için aşağıdaki bağlantıları takip edin. Burada malzemeleri ve malzemeler her Get: http://land.missouriquiltco.com/tumbler-bag/?utm_source=youtube&utm_medium=lp&utm_campaign=t003 Ya da burada, bizim tüm web sitesi check out! http://missouriquiltco.com?utm_source=youtube&utm_medium=lp&utm_campaign=t003

Bunu Paylaş:
  • Google+
  • E-Posta
Etiketler:

Missouri Star Quilt Company

Missouri Star Quilt Company

En iyi ücretsiz Kapitone web üzerinde Öğreticiler! Her şey kapitone için http://missouriquiltco.com bizi ziyaret Web sitemiz özellikleri: Quilter Daily Deal - Bir kapitone anlaşma (kapalı 30-95%) yılın 365 günü. http://quiltersdailydeal.com

YORUMLAR



9.7/10

  • 1967
    Olumlu
  • 45
    Olumsuz
  • 220
    Yorum
  • 194612
    Gösterim

SPONSOR VİDEO

Rastgele Yazarlar

  • BruBearBaby

    BruBearBaby

    25 Ocak 2011
  • gamingbits

    gamingbits

    2 Mayıs 2006
  • TVNorge

    TVNorge

    5 EKİM 2006

ANKET



Bu sayfa işinize yaradı mı?